世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ある程度まとめて請求書をメールしてほしい って英語でなんて言うの?

海外の取引先に、請求書をメールで送信してください とお願いします。請求書は日々発行されるのでたくさんあります。 そこで、溜め込まずに、ある程度まとまったら、都度メールしてほしい と伝えたいです。どうぞ宜しくお願い致します。
default user icon
maringoさん
2020/04/30 10:01
date icon
good icon

4

pv icon

10719

回答
  • Could you put all the bills together and send them to me please?

このシチュエーションに「まとめて」は put together にすればいいと思います。 「そこで、溜め込まずに、ある程度まとまったら、都度メールしてほしい」というのは So they don't build up, if you could put them together to some degree, and send them to me like that each time I would really appreciate it と表現できると思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • Could you please email the invoices in batches once a certain number has been issued?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Could you please email the invoices in batches once a certain number has been issued? とすると、「請求書がある程度まとまったら、その都度[メールで送っていただけますか。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69747/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ in batches まとめて once a certain number has been issued ある程度たまったら 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

10719

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10719

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー