世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

正直手詰まりで、打開策が見つからないって英語でなんて言うの?

仕事でよく陥るシチュエーションです。。
male user icon
RYOさん
2020/07/21 09:08
date icon
good icon

5

pv icon

7815

回答
  • I honestly am stuck and have nothing to lead to a breakthrough.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『正直手詰まりで、打開策が見つからない』は、 いくつか言い方が考えられますが、 I honestly am stuck and have nothing to lead to a breakthrough. と表現できます。 メモ honestly 正直に、誠実に、本当に、正当に、いやはや stuck 行き詰まった、手も足も出ない、立ち往生した、困った、お手上げ状態で、動きが取れない、にっちもさっちもいかない lead to a breakthrough 打開策につながる 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

7815

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら