世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

背徳飯って英語でなんて言うの?

「こんな時間に食べてはいけない」「今の自分は絶対に食べるべきではない」そうわかっているのに、食べてしまうハイカロリーなご飯や食べ物をさす言葉をお願いします。 文章でなく、ズバリ単語で表すとどうなりますか。
female user icon
mayuさん
2020/07/22 10:14
date icon
good icon

5

pv icon

5242

回答
  • Guilty-Pleasure Foods

Guilty-Pleasure はあまり良くないとわかっていながら楽しんでしまう事です。 (例)My guilty-pleasure is having dessert before dinner. 反対にGuiltyに感じないための"Guilt-free foods"もあります。 例えば低カロリーなおやつです。 夜中に非常にお腹が空いて何か食べたくなった時は、Late night cravingsと言います。 (例)I'm having late night cravings right now. I might have a bag of chips! ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5242

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら