世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は温泉に入る文化で育っていないって英語でなんて言うの?

海外生活が長いので、温泉文化には馴染みがないため、 「温泉文化で育ってないんだよ」ということが伝えたいです。 I didn’t grow up with the culture of hot springs. I didn’t grow up going to hot springs. などを思いついたのですが、これでも通じますか? いろんな言い方を教えていただけると嬉しいです。
default user icon
Harukaさん
2020/07/23 23:29
date icon
good icon

3

pv icon

1827

回答
  • I didn't grow up in a culture where people go to hot springs.

  • I wasn't used to going to hot springs growing up.

Harukaさんの最初の文は少し不自然な言い方ですが、2つ目の言い方は大丈夫ですよ。 その他にも下のように言えますので、参考にしてみてください。 ーI didn't grow up in a culture where people go to hot springs. 「人々が温泉に行く文化で育っていません。」 I didn't grow up in a culture where .... で「…の文化で育っていない」と言えます。 ーI wasn't used to going to hot springs growing up. 「子供の頃温泉に行くことに慣れていなかった。」 be not used to ... で「…に慣れていない」 例: I wasn't used to going to hot springs growing up because it wasn't a custom in the country I lived in. 「私が住んでいた国の習慣ではなかったので、子供の頃温泉に行くことに慣れていなかった。」 custom 「習慣」 in the country I lived in で「私が住んでいた国で」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

1827

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1827

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー