重度の突発性難聴になりました。
"Even if all goes well"=「全てうまく行ったとしても」
"it seems like"=「~のようだ」
"only half of my hearing will come back."=「私の聴力の半分しか戻ってこないようだ。」
あるいは、
"I may only regain half of my hearing."=「私の聴力の半分しか取り戻さないかもしれない。」
ご参考になると良いです!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1)’ 治療がうまくいったとしても、半分の聴力しか戻らないでしょう‘
even though~ 例え~だとしても、〜でさえ
treatment 治療
hearing 聴力レベル
recover 治る、(元に)戻る
2)‘例え治療がうまくいっても聴力は半分ほどしか戻らないかもしれない‘
may ~かもしれない
a little 少し