Did you give her a piggyback ride all the way to the top?
「おんぶする」は “carry” でも “piggyback ride” でも使えます。同僚さんに話しているなら “Did you carry her the whole way up the mountain?” 使えますが、娘さんに話しているなら “Did she carry you the whole way up the mountain?” が使えます。 “piggyback ride” に “give” と “get” が付きます。解答2は同僚さんに話している場合で、娘さんに話している場合は “Did you get a piggy back ride all the way to the top?” 「ずっと」と表したい時は “all the way” とか “the whole way” とか使えます。