世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

間違いに気づいてても、そのまま突き進んでいるように思うって英語でなんて言うの?

やって来たことや方針が間違いだ・思ったような効果が得られないと気づいた時、すぐに方針を修正することが必要です。しかし誤りを認めたくない、ここまでかけたコストが無駄になる、などの理由で誤ったままやり切ろうとしてることがあります。それを説明したいです。アベノマスク第二弾とか…。
default user icon
Chikaさん
2020/07/29 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

2117

回答
  • Even though you've realized your mistake, you're moving forward without change.

"間違いに気づいてても、そのまま突き進んでいるように思う" 間違いに気づいてても = even though you have realized your mistake そのまま = without change; the same; as is 突き進んでいる = moving forward; pushing on ように思う = it looks like; it seems like Even though you've realized your mistake, you're moving forward without change. Despite the fact that they have realized their mistake, they have made no corrections and have moved on in the same way.
good icon

1

pv icon

2117

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2117

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー