You'll naturally become interested in sports that you can do.
If it's a sport that you can do, you will naturally develop an interest in it.
最初の文章は複数のスポーツを想定したものです:
"You'll naturally become interested in sports"=「あなたは自然に、スポーツに興味を持つようになります」
"that you can do."=「あなたが出来る(スポーツに)」
二番目の文章:
"If it's a sport that you can do"=「もしそれはあなたが出来るスポーツだとすれば」
"you will naturally develop an interest in it."=「自然と興味があなたに沸いてきますよ。」
You'll definitely become super into sports that you can do.
ご質問ありがとうございます。
「自分ができるスポーツ」=「sports that you can do」
「には興味が湧くもの」=「(you) will (definitely) become super into」
この上記のフレーズはちょっとカジュアルなニュアンスがします。「become interested」の代わりに「become super into」を使います。
「definitely」は「きっと」と言う意味で、このフレーズを使えばあった方がいいと思います。
ご参考になれば幸いです。