世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

経済がこれ以上悪くなると大変。って英語でなんて言うの?

経済がこれ以上悪くなると大変。
default user icon
Naoさん
2020/08/01 10:45
date icon
good icon

9

pv icon

5267

回答
  • If the economy gets any worse than it is, we'll be in trouble.

  • If the economy slows down anymore, we could be in for some tough times.

ーIf the economy gets any worse than it is, we'll be in trouble. 「経済がこれ以上悪くなったら大変だよ。」 if the economy gets any worse than it is で「経済がこれ以上悪くなったら」 be in trouble で「困る・困難に陥る」 ーIf the economy slows down anymore, we could be in for some tough times. 「これ以上経済が減速したら、私たちは大変なときに直面するかもしれない。」 if the economy slows down anymore で「これ以上経済が減速したら」 could be in for some tough times で「困難・大変なときに直面するかもしれない」 ご参考まで!
回答
  • If the economy gets any worse, it will be tough.

例えば、「経済がこれ以上悪くなると大変。」と言いたい場合、 "If the economy gets any worse, it will be tough." 「経済がこれ以上悪くなると大変。」 となります。 「これ以上悪くなる」は "gets any worse" で表現し、「大変」は "it will be tough" や "it will be difficult" で表現できます。 他にも以下のように表現できます: "If the economy deteriorates further, it will be challenging." 「経済がさらに悪化すると大変なことになる。」 役に立ちそうな単語とフレーズ: economy - 経済 gets any worse - これ以上悪くなる it will be tough - 大変になる deteriorates - 悪化する further - さらに challenging - 困難な
good icon

9

pv icon

5267

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:5267

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー