私のipadはときどき、機嫌が悪くなって、フリーズしますって英語でなんて言うの?

ipadの話題です。機嫌が悪くなるというのは比喩表現ですが、これを英語で表現したいです!
default user icon
Tomokoさん
2020/11/25 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

623

回答
  • My iPad sometimes starts acting up and freezes.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"My iPad sometimes starts acting up"=「私のiPadは時々調子が悪くなって」

(☆"act up"は「機嫌が悪くなる」と訳せますが、体の何処かの調子が悪い、または機械の調子が悪い、などの文脈にも使えます。例:"My hand is starting to act up again from typing too much on the keyboard.")

"and freezes."=「フリーズしてしまう。」

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

0

pv icon

623

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:623

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら