質問内容に文章が入りきれなかったので、こちらに載せます。 もちろんゲーム内での話です。
「海で死んだ人に体当たりすると、生き返らせることができます。これでパーティメンバーを生き返らせましょう。」
ご質問ありがとうございます。
「ゲーム内での話」ってよかった!笑!
「体当りする」は色んな訳し方があります。bump intoは一番ふさわしいと思いますが、「体を触る」みたな意味です。もっと「ぶつける」みたいな意味としてはcrushとかslamが使えます。
「生き返せる」はbring back to lifeと言います。
ご参考いただければ幸いです。