よくなりかけても、また鬱になるんじゃないかと不安だって英語でなんて言うの?

鬱の治療をしながら働いているが、また鬱がひどくなって引きこもっって仕事に行けなくなるのでは、ないかと不安になる。
female user icon
Akikoさん
2020/08/02 21:39
date icon
good icon

2

pv icon

1107

回答
  • I'm worried that I might get depressed again while I’m still getting better.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。 よくなりかけても、また鬱になるんじゃないかと不安だ ー I'm worried that I might get depressed again while I’m still getting better. よくなりかけても、 ー while I’m still getting better また ー again 鬱になるんじゃないか ー I might get depressed と不安だ ー I’m worried / I’m scared / I’m anxious that 参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら