世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女の若い頃の歌も、子供を産んでからの歌も好きだ、って英語でなんて言うの?

「同じ母親として、共感できる。 だから、自分が若い頃からずっと、この歌手の曲が好きだ。」 というニュアンスを伝えてみたいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/08/03 00:39
date icon
good icon

2

pv icon

2625

回答
  • I like her songs from when she was young and after she had a child.

この文章が以下のように翻訳されています。 彼女の若い頃の歌も、子供を産んでからの歌も好きだ。 ー I like her songs from when she was young and after she had a child. 彼女の ー her 若い頃の歌も、 ー when she was young and 子供を産んでからの ー after she had a child 歌も ー her songs from 好きだ。 ー I like 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I like the songs she sang when she was young and the songs she sang after she had her kids.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI like the songs she sang when she was young and the songs she sang after she had her kids. 「彼女が若い頃に歌った歌も、彼女が子供を産んでから歌った歌も好きです」 songs she sang when she...「彼女が…の頃に歌った歌」 songs she sang after she ...「彼女が…の後に歌った歌’ ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2625

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2625

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー