世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分でハードル上げちゃったって英語でなんて言うの?

しっかり勉強したから今回のテスト100点取れるかも!自分でハードル上げちゃった笑 のように使いたいです。
female user icon
himejiさん
2020/08/03 21:24
date icon
good icon

3

pv icon

6081

回答
  • Well, I set a bar high by myself.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『自分でハードル上げちゃった』は、 Well, I set a bar high by myself. と言えます。 『しっかり勉強したから今回のテスト100点取れるかも!自分でハードル上げちゃった』は I have done good work. I might score a perfect 100 on a test this time. Well, I set a bar high by myself… と表現できますね! メモ set a bar high for ~のハードルの設定を高くする、~に高いハードルを設ける score a perfect 100 100点満点を取る 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

6081

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら