大学2年生になると、みんなお酒を飲みたがる年頃だってなんといいますか?よろしくお願いします。
「お酒を飲みたくなる」は下のように言えます。
ーThey want to start drinking (alcohol).
「彼らはお酒を飲み始めたい」
ーThey want to start having a few drinks.
「彼らはお酒を少し飲み始めたい」
例:
When people get to about their second year of university, they want to start drinking (alcohol).
「大学2年生くらいになると、彼らはお酒を飲みたくなる。」
ご参考まで!
"When you become a second year in college"=「大学二年生になると」
"you are at an age when"=「~をする年ごろである」
"people generally tend to want to start drinking."=「人々が一般的に(お酒を)飲みたがるようになる。」
☆"second year in college"を"sophomore in college"という言い方もできます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話