Please do not hesitate to let me know if there are any mistakes.
「お待ちしております」を少し言い換えたフレーズで"please do not hesitate to let me know"=「私に知らせることを遠慮しないで下さい」と言えます。
そして、"if there are any mistakes."=「もし何か間違えがありましたら」と訳しました。
あるいは、"Please feel free to let me know"(直訳=「私に知らせるのことを自由に感じてして下さい」)というフレーズもほぼ"please do not hesitate to let me know"と同じ意味として使えます。