世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その場、その状況に応じてって英語でなんて言うの?

ミーティングなどを事前にテーマなど決めずその場の状況に応じて臨機応変に行いましょうって言いたいです
default user icon
takezoさん
2020/08/08 11:56
date icon
good icon

15

pv icon

18067

回答
  • accordingly

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『その場、その状況に応じて』は、 accordingly という単語で『状況に応じて適切にな方法で』と表現できます。 『ミーティングなどを事前にテーマなど決めずその場の状況に応じて臨機応変に行いましょう』は、 Instead of deciding a theme prior to each meeting, let’s hold a meeting as needed and discuss things accordingly. として 『各ミーティング前にテーマを決める代わりに、必要な時にミーティングを開催し、状況に応じて話し合っていきましょう。』 と表現しました。 メモ instead of ~の代わりに prior to ~より前に、~に先立って accordingly 状況に応じて適切にな方法で 参考になれば幸いです。
回答
  • depending on the situation.

  • deal with situations flexibly

おっしゃられている内容は以下のように表現できると思いましたm(__)m depending on the situation「状況に応じて」 例) Let's decide what to do depending on the situation. 「状況に応じてどうするか決めましょう」 あるいは、flexibly「柔軟に」という副詞を使ってみるのも良いと思います。 We should deal with situations flexibly. 「柔軟に状況に対処すべきです」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

15

pv icon

18067

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:18067

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら