気にせずに、自分のやるべきことをやれば大丈夫だよって英語でなんて言うの?

仕事に悩んでる人を励ます言い方でお願いします。
default user icon
Naoさん
2020/08/08 12:25
date icon
good icon

0

pv icon

872

回答
  • Don't worry about it. If you do what you have to do, everything will be fine.

    play icon

ご質問ありがとうございます!

"Don't worry about it."=「それのことは気にしないで。」

"If you do what you have to do"=「もしあなたがするべきことをしたら」

☆くだけた言い方で"if you do what you gotta do"(もしあなたがすることをしたら)というフレーズがあるので、親しい人となら使っても良いかと思います。


"everything will be fine."=「全てが大丈夫になるから。」
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Don't worry about things, as long as you do what you have to do, things will be ok.

    play icon

  • Try not to think about things too much. If you do what you have to do, everything will work out just fine.

    play icon

ーDon't worry about things, as long as you do what you have to do, things will be ok.
「気にしないで、自分がやらなければいけないことをやっていれば大丈夫だよ。」
as long as で「〜さえすれば・〜する限り」
as long as you do what you have to do で「あなたがしなければいけないことさえやっていれば」

ーTry not to think about things too much. If you do what you have to do, everything will work out just fine.
「あんまり考えすぎないで。あたながしなければいけないことをやっているなら、すべて問題ないよ。」
work out で「なんとかなる・うまくいく」
just fine「大丈夫・まったく問題ない」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

872

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:872

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら