世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やる気が萎えるって英語でなんて言うの?

急に無気力になってやる気をなくすようなときに使います。 植物に塩をかけるとしおれますが、同じような状態です。
default user icon
Tetsuさん
2020/08/10 22:11
date icon
good icon

11

pv icon

7508

回答
  • lose motivation

  • wither

"やる気を無くす"と言う場合は「lose motivation」と言えますね。「motivation」は"動機"や"刺激"と言う意味になり"失う"は「lose」で表現していますね。 植物が"しおれる、しなびる"などと言う場合は「wither」になりますね。「wither」でも感情が弱まる、萎えるとも言えますし他にもひるませると言う意味にもなります。
回答
  • I suddenly feel demoralized.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『やる気が萎える』は、 I suddenly feel demoralized. と表現できます。 その他にも、 I suddenly lose my grasp on xxx. として、 『急にxxxへの力が抜ける』 I suddenly lose all interest in doing xxx. 『急にxxxする気をなくす』 I suddenly become out of energy. 『急に無気力になる』 とも言えます。 また、fade like a flower で『花のようにしおれる』と表現できますね! メモ feel demoralized やる気を失う 参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

7508

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7508

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー