そっちも同じ感じと言うよりはそっちも同じと言う意味で
it's the same with you as well と言う表現を使うと良いと思います。
もしくはあなたがいる所も同じなんだねと言う場合は後者の
it's the same where you are as well と言うのも有です。
「あなたの国のコロナの状況はどう?ああそっちも同じ感じなんだね」
"How's the coronavirus in your country? Oh it's the same with you as well"
It's the same over there, too, huh?
「そっちも同じ感じなんだね」
役立つ単語リスト:
- the same (同じ)
- over there (そっちで)
- situation (状況)
- shared experience (共有された経験)
- condition (状態)