世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

し尽くしちゃったって英語でなんて言うの?

会議の最後のQ&Aセッションで、私が考えていたのと同じ質問を他の人達が全て質問したので、「もう他の人が全部質問し尽くしちゃった」と言いたい時、どう言えばいいですか? Q&Aではどうしてもネイティブの人が先に質問するので、何か言いたいのだけど他の人が質問しちゃったので何も質問することがなくなった時に、何かひとこと言いたいな、と思いまして。
default user icon
Kazuyoさん
2020/08/12 17:24
date icon
good icon

1

pv icon

1905

回答
  • All the questions I wanted to ask have been taken.

  • Other people have already asked the questions I was thinking of asking.

質問は「し尽くす」ですが、この場合は下のように言うのが自然かと思います。 ーAll the questions I wanted to ask have been taken. 「聞きたかった質問は全部取られちゃった。」 ーOther people have already asked the questions I was thinking of asking. 「他の人が私が聞こうと思ってた質問をもう聞いちゃった。」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1905

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1905

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら