自転車より電車で通勤する方が楽だからって英語でなんて言うの?

夏は暑いので電車の方が快適で良いですよね。
default user icon
Shotaroさん
2020/08/18 06:47
date icon
good icon

2

pv icon

1580

回答
  • Because it's easier to commute by train than by bicycle.

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

自転車より電車で通勤する方が楽だから。 ー Because it's easier to commute by train than by bicycle.

自転車より ー  than by bicycle / compared to
電車で ー train
通勤する ー commute by / go to work by
方が楽 ー it's easier to
だから。 ー Because

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

1580

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1580

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら