世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「数学オリンピックの問題を解く」って英語でなんて言うの?

正式なessay での使用を想定しています。「math contest で出される問題を解く」という趣旨なのですが、solve problems in math contests では「math contest で問題を解く」と解釈さそうです。また、math contest problem という表現を見つけましたが正式な場で使って良いか不安です。何か良い表現はありませんか?
default user icon
natuさん
2020/08/18 09:15
date icon
good icon

5

pv icon

3441

回答
  • To solve maths competition problems

日本語の「数学オリンピックの問題を解く」が英語で「to solve maths competition problems」と言います。 例文 (Example sentences): 私の趣味は数学オリンピックの問題を解くことです。 ー My hobby is solving maths competition problems. 因みに、私の国には「mathletics」という言葉があります。「Maths」と「athletics」の言葉の組み合わせです。「To solve mathletics problems 」が言えます。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • solve math competition problems

  • solve problems from the Mathematical Olympiad

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・solve math competition problems 数学コンテストの問題を解く ・solve problems from the Mathematical Olympiad 数学オリンピックの問題(出された問題)を解く 「国際数学オリンピック」は英語で International Mathematical Olympiad ですが、シンプルに Math Olympics のように言っても通じると思います。 ちなみに「数学」は math も maths も正しいです。アメリカでは math が好まれます。イギリスでは maths と言うことが多いそうです。いずれも mathematics の略です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

5

pv icon

3441

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3441

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー