If you feel okay with it, you can just continue being fooled.
こんにちは。
If you're okay with it, I don't care.
君がそれでいいなら、俺は別にどうでもいいけど。
If you feel okay with it, you can just continue being fooled.
君がそれでいいと感じるなら、だまされ続ければいいんじゃない。
上記のように訳しました。最初の英文は I don't care.(どうでもいいよ)で意訳しました。Fine.(あっそ)とかでもいいと思います。次の英文は直訳です。個人的には最初の英文のような言い方をするかなと思います。
ぜひ参考にしてください。