日本人同士の速いテンポの会話を聞き取れない留学生に言いたいです。友達同士で使えるカジュアルな表現を教えてください。
(You'll be able to listen to us.では少し固く聞こます。もっとカジュアルなワードを使って、You'll (be okay with/ have no problem with )listening などと表現できますか?)
ご質問ありがとうございます。
「すぐ聞き取れるようになるよ!」は英語で言いますと「You'll soon be able to pick up what we say!」がいいと思います。
「Pick up」は「聞き取り」のカジュアルな言い方ですのでいいと思います。
「You'll soon be able to pick up everything we say」や
「You'll soon be able to pick up lots of Japanese!」
も使ってもいいと思います。
役に立てば幸いです。