ヘルプ

彼女は結婚してたよね?って英語でなんて言うの?

あの人結婚してたよね?とか確か○○さんは結婚してたよね?を英語でなんて言うのでしょうか。
She got married?だと彼女結婚した?となって現在進行形とは違うような気がしました。
宜しくお願い致します。
Naoさん
2020/08/22 10:27

1

248

回答
  • She got married, didn't she?

  • Tomoko tied the knot with a guy from work last year, didn't she?

ここでは付加疑問文(〜ですよね・〜でしたよね)を使って言えます。

ーShe got married, didn't she?
「彼女結婚してたよね?」
get married で「結婚する」

ーTomoko tied the knot with a guy from work last year, didn't she?
「智子は昨年職場の男性と結婚したよね?」
tie the knot でも「結婚する」という意味です。
a guy from work で「職場の男性」

ご参考まで!

1

248

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:248

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら