送ったリンク開けますか?って英語でなんて言うの?

読みたい記事のURLを送った際に、開けますか?=アクセスできましたか?と確認したいです。ー
default user icon
Chikaさん
2020/08/22 23:47
date icon
good icon

4

pv icon

4141

回答
  • Were you able to open the link I sent you?

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Were you able to open the link I sent you?
私が送ったリンクを開くことはできましたか?

「リンクを開く」は英語でも open a link と言うことができます。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Can you open the link I sent you?

    play icon

これは、主語を入れて、文字通りの訳にすれば大丈夫です。

アクセスできましたか? = Could you access it?

と確認したいです = I would like to confirm ~

例文 I would like to confirm if you could read the article I sent you or not. Could you access it?
「送った記事を読めるかどうか確認したいです。アクセスできましたか?。」

参考になれば幸いです。

回答
  • Can you access the URL that I’ve sent to you?

    play icon

  • I’m wondering if you can open ~

    play icon

1)’ 私があなたに送ったURLにアクセスできますか?‘
access ~にアクセスする,利用する、立ち入る
I’ve sent to you あなたに送った

2)”あなたがアクセスできているか(どうかと不思議に思う)なと思うんですが‘

もしくは、open 開ける
Can you~ の代わりに、Are you able to~ でも表現できます
相手に対して、どうなんだろう?どうなっているかな?というニュアンスの時に、I’m wondering if~ という表現もできます
good icon

4

pv icon

4141

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら