開業を楽しみに準備してたって英語でなんて言うの?

オープンしたばかりのお店で働いています。 開業を楽しみに準備していました は 英語でなんて言うのでしょうか?
default user icon
Sakiさん
2020/08/22 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

1953

回答
  • I was looking forward to opening the business.

    play icon

「 オープンしたばかりのお店で働いています。開業を楽しみに準備していました。」は英語で「I work in a store that just opened. Iwas looking forward to opening the business.」という表現が良いと思います。 例文 「あなたに会うのを楽しみにしている。」I am looking forward to seeing you. 「私はその仕事の準備をしている。」I am preparing for that job.
good icon

1

pv icon

1953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら