そう考えると気持ちが楽になるよ。って英語でなんて言うの?

友達からアドバイスをもらった時に、返す言葉です。お願いします。
default user icon
Naoさん
2020/08/25 12:13
date icon
good icon

1

pv icon

3648

回答
  • Hearing you say that makes me feel a lot better.

    play icon

  • It makes me feel better that you think that way.

    play icon

友達からアドバイスをもらった時に、
"そう考えると気持ちが楽になるよ。"
は英語で
Hearing you say that makes me feel a lot better.
It makes me feel better that you think that way.
といえます。

Hearing you say that makes me feel a lot better.
それを聞いて、気持ちがらくになる。

It makes me feel better that you think that way.
そう考えると気持ちが楽になるよ。
good icon

1

pv icon

3648

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら