各支店の、各担当者別に、各商品ごとの売上数を算出、をって英語でなんて言うの?

~別に ~ごとに 各~、~単位で ~おきになどの単位を表現するのが、難しいです。each~、per, by the~ ,every ~、などの使い分けが難しく、非常に悩んでいます。
Find the sales quantity of each item for each sales person for each branch, then make a list them
default user icon
fyuiさん
2020/08/26 23:47
date icon
good icon

4

pv icon

4666

回答
  • Please make a list of the amount sold of each product by each salesperson at each branch.

    play icon

  • Please compile a list of the quantity sold for each product by each sales rep for each branch.

    play icon

使い分け難しいですね。他の例文と言えば
“At that school there is one teacher per every ten students.” (あの学校で生徒が10人につき先生が1人います。)
“The rental fee is $15 per hour.” (貸出の料金は1時間ごとに15ドルです。)
“SALE! (limited to one item per customer).” (セール!(お客さん一人一品に限ります。)
“per” はXにつきYみたいな使い方です。
“each” は各みたいな使い方です。
“Each family has its own way of doing things.” (各家族はその家族のやり方があります。)
“by the” はよく 値段の話にでます。例えば
“We charge by the hour.” (料金は1時間単位です。)
“They sell meat by the pound.” (肉をポンド単位で売っています。)
good icon

4

pv icon

4666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら