えこひいきって英語でなんて言うの?

default user icon
( NO NAME )
2015/11/28 00:08
date icon
good icon

91

pv icon

32287

回答
  • Play favorite

    play icon

  • Favor

    play icon

  • Bias

    play icon

えいこひいきすることを「play favorite」や「favor」と言います。

例えば、両親が末っ子のことをえいこひいきすることを「The parents favor the youngest child」か「The parents play favorite with the youngest child」と訳します。
回答
  • (someone)’s favorite

    play icon

favorite 「お気に入り」という単語を使います。

彼女はコーチにえこひいきされている
She is the coach’s favorite.

他の言い方もできます。

母はいつもお姉ちゃんをえこひいきする。
My mother always treats my sister better than me.

あの先生はいつも決まった生徒を別扱いする。
That teacher treats specific students differently.
Jeremiah 写真家 執筆家
回答
  • favor

    play icon

  • special favor

    play icon

  • favorite

    play icon

「えこひいき」は、

"favor"

"special favor"

"favorite"

などの表現を使うことが出来ます。

"My parents favor my youngest sister over me."
「うちの両親は私よりも末っ子の妹をえこひいきする。」

"He's my grandma's special favor."/ He's my grandma's favorite."
「彼は祖母のお気に入りです。(彼は祖母にえこひいきされている。)」


ご参考になれば幸いです。
good icon

91

pv icon

32287

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:91

  • pv icon

    PV:32287

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら