世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もっと新しいドラマを放送してほしいって英語でなんて言うの?

古いドラマばかり再放送しないで、最近放送されたドラマを見たいという時

default user icon
nanaさん
2020/08/29 11:43
date icon
good icon

4

pv icon

5616

回答
  • I want you to broadcast more new dramas.

ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。

もっと新しいドラマを放送してほしい。 ー I want you to broadcast more new dramas.

もっと ー more
新しいドラマを ー new dramas / newer dramas
放送 ー broadcast / show
してほしい。 ー I want you to / I want them to

参考になれば嬉しいです。

回答
  • I'd like new dramas to be broadcasted.

ご質問ありがとうございます。

「〜してほしい」の文法は一般的に「I want you to ~」となりますが、このような状況では「I'd like ~」と言う訳し方は適当です。

「I'd like new dramas to be broadcasted.」となります。

例文:

There have only been reruns of old dramas, so I want to see new dramas.
古いドラマばかり再放送しないで、最近放送されたドラマを見たい

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I want them to rerun new drama series.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
例)
I want them to rerun new drama series.
「私は彼らに新しいドラマシリーズを再放送して欲しい」

themは「テレビ局」を指しています。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

4

pv icon

5616

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5616

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー