世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

目ヤニが出て目が開かない。って英語でなんて言うの?

朝起きた時目ヤニが出て目が開きません。

default user icon
TAKASHIさん
2016/07/08 18:52
date icon
good icon

54

pv icon

33880

回答
  • I can't open my eyes because of eye mucus.

  • Eye mucus is keeping my eyes from opening.

  • When I woke up I had a lot of eye boogers, so it was hard to open my eyes.

「目ヤニ」は、eye mucus が一般的です。mucus は「粘液」の意味。また、eye boogers は(booger が「クソ」なので)上品ではないけれど、これもよく言います。他には、sleep も「目ヤニ」。これは、sleep dust の略語です。寝ている間にたまった dust「ゴミ」なので、わかりやすいですね。ただ、口語でのみ使われます。

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I can't open my eyes because of my sleep/ eye discharge!

  • My eyes are sealed with a lot of eye discharge!

日本語の訳によりそって表現すると
I can't open my eyes because of my sleep/ eye discharge!
目やにのせいで目が開けられない!
このように表現できます。

My eyes are sealed with a lot of eye discharge!
こちらは「目やにがたくさん出て目がふさがってしまってる!」です。
sealed with〜:〜で蓋がされる。ふさがる。
シールされるというのはつまり封じられるということですね。

また、「目やに」は"eye mucus"という単語でも表すことができますが、
医学用語という感じがして日常レベルであれば
"sleep" "eye discharge"で大丈夫です。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I can't open my eyes because I have too much sleep.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
I can't open my eyes because I have too much sleep.
「私は目やにが出すぎていて、目が開けられない」
のようにも表現しても良いと思います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

54

pv icon

33880

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:33880

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー