このURLに変更はありませんか?アクセスできません。って英語でなんて言うの?

原因が分からないのですが、連絡いただいたURLが開かない時
( NO NAME )
2016/04/04 17:01

8

18327

回答
  • I couldn't access the URL you gave me.

I couldn't access the URL you gave me.
あなたが送ってくれたURLにアクセスできませんでした。

私はこうやって過去形で伝えるのが好きですね。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • Is the URL that you gave me correct?

  • I can't access it.

1例文目は、「あなたが私にくれたURLは正しいですか?」
2例文目は、「アクセスできません。」

もう一度教えて欲しい場合は、
Please let me know the URL again.
と言えば大丈夫でしょう。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • Is this the right URL? I can't access it.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Is this the right URL? I can't access it.
これが正しいURLですか?アクセスすることができません。

can't access で「アクセスできない」ことを伝えることができます。
right は「正しい」という意味です。
ほかに correct なども良いでしょう。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

8

18327

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:8

  • PV:18327

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら