「注目される」は英語でgain attentionやdraw attentionと言います。「〜続ける」は英語でcontinue to〜です。基本両方とも通じますが、ニュアンスは少し違います。continue to gain attentionのgainは「得る」と言う意味で、今ある注目の上にどんどん注目が重なっていくみたいなイメージです。つまり、注目度は増え続いています。一方この場合のdrawは「引く」という意味で、注目されている状況が続いているみたいなイメージです。
ちなみに「注目」は他にもnoticeという訳もあり、continue to gain noticeやcontinue to draw noticeと言っても意味が変わりません。ただし、どちらかというとattentionの方が一般的に使われています。