Clean up the bathroom, okay? Be sure to clean away the toilet with bathroom wipes too!
Clean up the bathroom, okay?
語尾に"okay?"とすることで〜してね!わかった?というニュナンスがでます!
Be sure to clean away the toilet with bathroom wipes too!
Be sure to〜:忘れずに〜する
clean away:綺麗にする
with:〜を使って
除菌シートを正確に表現すると"Antibacterial bathroom wipes”となりますが
短く"bathroom wipes"だけでも十分伝わります。
同様に赤ちゃんようのウェットティッシューのようなものは"baby wipes""wet wipes"です!
Take care of the bathroom cleaning please. And don't forget to wipe a disinfectant wipe on the toilet seat.
今回の「お願いする」はちょっと命令のように聞こえるから、 "Take care of X" にしました。「ませる」という意味があります。
そして、「便座を拭いておくことも忘れないで」という命令を続けて、"Don't forget to wipe..." + (除菌シート ) "a disinfectant wipe" + (便座に) "on the toilet seat".