世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

通販で、足のふくらはぎを揺らすマッサージ器買っていいですか。って英語でなんて言うの?

通販ではやりの器具を購入したい。

default user icon
TAKASHIさん
2016/07/08 19:22
date icon
good icon

2

pv icon

5966

回答
  • There is a massage machine that shakes the calf, can I buy it online?

文の構造を見ると、主語は「自分」、動詞は「買う」目的語が、「ふくらはぎを揺らすマッサージ機」になります。

目的語が長いと文を作るときに、違和感が出ることがあります。よって、文を2つに分けて作りました。

直訳で
ふくらはぎを揺らすマッサージ機があるんです。通販でそれを買っても良いですか?

日本語では1つの文にまとめがちですが、特に目的語が長い場合、英語では2文に分けた方が意味が通りやすく、言いやすいことの方が多いです。

回答
  • Can I buy the massage machine that shakes the calf online?

  • I found a massage machine that shakes the calf online. Can I buy it?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
Can I buy the massage machine that shakes the calf online?
「オンラインでふくらはぎを揺らすマッサージ器を買っても良いですか?」
I found a massage machine that shakes the calf online. Can I buy it?
「ふくらはぎを揺らすマッサージ機をオンラインで見つけました。買っても良いですか?」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

2

pv icon

5966

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5966

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー