We're almost home. Can you hang in there for a couple more minutes?
ーWe'll be home soon. Can you wait a bit more?
「もうすぐお家に着くよ。もう少し待てる?」
We'll be home soon. で「もうすぐ家に着くよ」という言い方です。
wait a bit more 「もう少し待つ」
ーWe're almost home. Can you hang in there for a couple more minutes?
「もうすぐ家だよ。あと数分待てる?」
We're almost home. で「もうすぐ(もうほとんど)家だよ」という意味です。
hang in there は「頑張って」という意味の他にも「持ちこたえる・踏ん張る」などの意味もあります。
ご参考まで!