世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

厚遇されるって英語でなんて言うの?

彼はその会社で厚遇され良い役職を与えられたって何ていいますか
default user icon
ryoさん
2020/09/03 19:50
date icon
good icon

1

pv icon

2064

回答
  • was given a warm welcome

  • was treated kindly

  • was welcomed heartily

厚遇されることを英語でto be welcomed warmlyやto be welcomed heartily(あたたかく迎えられる)と言います。welcomeは動詞として使われる場合が多いですが、「歓迎」という意味の名詞にもなります。よって、「厚遇される」がgiven a warm welcomeとも言えます。 例文 I was welcomed warmly by the new department I transferred to. 転勤先の新しい部署に厚遇された。 I was given a hearty welcome by everyone in the neighborhood. 近所の皆さんによく遭遇された。 また、「厚遇される」は「よくしてもらう」という意味としても使いますが、英語ではこれをbe treated kindlyと言います。 例文 He was treated kindly by his new company. 彼は新しい会社に厚遇された。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

2064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら