質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
~するのに急いでいるって英語でなんて言うの?
rush/hurryを動詞として使う際、以下の例だとどちらが正しいでしょうか? 例:授業に行くのに急いでいる I'm rushing/hurrying to get to class. I'm rushed/ hurried to get to class. ご回答お願いいたします。
yumimeさん
2020/09/04 03:35
1
5000
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/09/04 22:09
回答
I'm in a hurry to ー
I'm in a rush to ー
上記の例だと後者は過去形になってしまうので前者の I'm rushing もしくは I'm hurrying to get to class が適切です。 ただこのような表現はあまり使われずどちらかと言うと I'm in a hurry や I'm in a rush と言う表現を使います。 前者の I'm in a hurry が使われることが多いです。
役に立った
1
1
5000
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
急いでいるって英語でなんて言うの?
ちょい急ぎでって英語でなんて言うの?
今やってるよって英語でなんて言うの?
急いで〜するって英語でなんて言うの?
そんなに急いでどこに行くのって英語でなんて言うの?
電車が発車するまで、あと2分しかないよ!って英語でなんて言うの?
とりあえずそれだけはやっておいてって英語でなんて言うの?
そんなに急がなくてもいいって英語でなんて言うの?
時間がなくて相手をせかすときに言う「急いで」って英語でなんて言うの?
なにをそんなに生き急いでいるのって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
5000
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
56
2
Yuya J. Kato
回答数:
38
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
311
2
Paul
回答数:
275
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
13
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8308
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら