世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○(人)を擁護するって英語でなんて言うの?

「安倍総理は昭恵夫人を擁護した」と言いたいとき、どう表現すれば良いですか?
default user icon
yurinaさん
2020/09/04 12:38
date icon
good icon

4

pv icon

9471

回答
  • protect

  • advocate for

  • defend

「擁護する」には様々な英訳があります。権利擁護の話ならprotect(守る)を使います。人を擁護するときはdefend(かばう)やsupport(支える)と言います。advocateは、「公の場」で堂々と擁護するニュアンスです。シチュエーションによって使う英訳が変わります。 例文 Our organization protects animal rights. 我々の団体は動物の権利を擁護する。 President Lincoln advocated the abolishment of slavery. リンカーン大統領は奴隷制度の打破を擁護した。 How can you defend the actions of a criminal like that? あんな犯罪者がやったことをなんで擁護できるの?
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

4

pv icon

9471

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9471

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら