世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヒントを出しましょう。って英語でなんて言うの?

何か問題を出して、相手がわからなかったときに、 「ヒントを出しましょう」と言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/09 01:42
date icon
good icon

37

pv icon

36476

回答
  • Let me give you a hint.

  • I'll give you a hint.

1. Let me~~は何かを提案したりオファーする時によく使われるのでぜひ覚えてください。「〜させてください」という意味です。 例: Let me help you. 「お手伝いします」 Let me do it. 「私にやらせてください」 2. I'll give you a hint. は「ヒントをあげましょう(出しましょう)」という意味です。
回答
  • I'll give you a clue.

Hintの代わりにclueも同様に使えます。
回答
  • I'll give you a hint.

  • Do you want a hint?

I'll give you a hint. "I'll〜"は「〜しましょう」という意味で広く使えます! Do you want a hint? こちらは、直訳すれば「ヒントが欲しいですか?」という意味ですが 相手にヒントを出してあげるのポーズとして使えます!
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

37

pv icon

36476

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:36476

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら