世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

コンソメわかめスープ って英語でなんて言うの?

どんなスープが好きなの?と聞かれて
「好きなスープはコンソメわかめスープです」って言いたいです。

female user icon
Taka さん
2020/09/06 09:08
date icon
good icon

5

pv icon

10841

回答
  • consommé seaweed soup

  • consommé wakame soup

「コンソメわかめスープ」の一番伝わりやすい英語表記はconsommé seaweed soupとなります。「コンソメ」という言葉はもともとフランス語で、英語でもconsommé(発音は同じく「コンソメ」)と呼びます。(ちなみに、最後のeの上にあるアクセント記号は正しい表記ですが、なくても伝わります。特にパソコンで打っているとéは特殊記号のため、アクセント記号なしで打つ方は多いです。)

一方、わかめ・青海苔・ひじき・昆布などの海藻類は英語では全てseaweed(海藻)という広い単語を使うのが一般的の表現です。なお、kombu・nori・wakameなど、日本語の名称をそのまま英語でも使う方もいますのでそのままconsommé wakame soupとも言えますが、詳しくない方には引き続き「Wakame is a type of seaweed」(わかめは海藻の一種類です)と説明しなければなりません。

CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • consommé seaweed soup

コンソメわかめスープはconsommé seaweed soupと言います。

◆ 食べ物の名前です♪
「ハンバーグ」hamburg steak
「ハンバーガー」hamburger
「ミートボール」meatball
「フライドポテト」French fries
「餃子」gyoza, Chinese dumpling
「味噌汁」miso soup
「ドリア」rice gratin, doria
「グラタン」gratin
「リゾット」risotto
「おかゆ」rice porridge
「鳥のから揚げ」fried chicken
「饅頭」manjyu
「スパゲティ」spaghetti, pasta
「サラダ」salad
「鍋料理」hot pot (dish)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

5

pv icon

10841

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10841

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー