「日常こそ面白い」って英語でなんて言うの?

サブタイトルに使用したかったです。
default user icon
maedaさん
2020/09/07 10:53
date icon
good icon

0

pv icon

598

回答
  • The daily activities are one of the most interesting things.

    play icon

  • The things I do daily are one of the best things.

    play icon

最初の言い方は、The daily activities are one of the most interesting things. は、日常の出来事こそ面白いという意味として使われていました。

最初の言い方では、daily activities は、日常の出来事という意味として使われています。
one of the most interesting things は、こそ面白いという意味として使われていました。

二つ目の言い方は、The things I do daily are one of the best things. は、日常的なことが一番最高なことという意味として使われています。

二つ目の言い方では、things は、日常的なことという意味として使われていました。one of the best things は、一番最高なことという意味として使われていました。

お役に立ちましたか?
good icon

0

pv icon

598

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら