普通なんてつまらない って英語でなんて言うの?

人と同じなんてつまらない のような感じです。
default user icon
Evelyn さん
2020/09/09 21:13
date icon
good icon

4

pv icon

1237

回答
  • If I were the same as everybody else, life would be boring.

    play icon

  • Just being average is kind of dull.

    play icon

ーIf I were the same as everybody else, life would be boring.
「みんなと同じだったら、人生はつまらないだろうね。」
実際には他の人と全く同じであることはないので、仮定法を使って言うことができます。
boring で「うんざりするような・つまらない」

ーJust being average is kind of dull.
「普通なんてつまらない。」
ここでは「普通」を being average としました。
average は「普通の」(平均でありふれている)という意味です。
dull で「面白くない・退屈な」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら