会話が広がらないって英語でなんて言うの?

つまらない会話
male user icon
Hiroさん
2016/11/09 23:03
date icon
good icon

8

pv icon

7765

回答
  • A boring conversation.

    play icon

退屈な会話:boring conversation
会話が広がる:keep a conversation going.

使い方の例
I don't know how to keep a conversation going. It usually end up in a boring conversation.
会話の広げ方がわかんないんだ。よく会話が退屈になってしまう。
回答
  • Can’t hold a conversation.

    play icon

  • Can’t keep a conversation going,

    play icon

  • A dying conversation.

    play icon

質問ありがとうございます。

「相手との会話が広がらない/広げれない」と言いたいなら、
❶ I can’t hold a conversation.
直訳すると、「相手と会話を保つことができない」。
または、
❷ I can’t keep a conversation going,
「相手と会話を続けることができない」と言えます。

「つまらない話」は ❸A dying conversation. 直訳すると、「死にかけている会話」です。

例えば、
How do you continue a dying conversation?
(どうしたら つまらない会話を広げれるの?/続けれるの?)
という意味です。

参考になれば嬉しいです!
good icon

8

pv icon

7765

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7765

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら