世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「つまらない事でケンカした」って英語でなんて言うの?

「私たちはよくつまらない事でケンカになります。」のような、つまらない事、ささいな事、なんて言うのでしょうか?よろしくお願いします!
default user icon
KANNAさん
2023/06/08 17:45
date icon
good icon

15

pv icon

2933

回答
  • My husband and I had a fight about something that wasn't important yesterday.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy husband and I had a fight about something that wasn't important yesterday. 「昨日、夫と私はつまらないことで喧嘩した」 something that wasn't important「重要でないこと」=「ささいなこと」と言えます。 ーWe often fight about stupid things. 「私たちはよくつまらないことで喧嘩をする」 stupid things「つまらないこと・くだらないこと」 ご参考まで!
回答
  • We argued over a trivial matter.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、この場合のような『つまらない事、ささいな事』は、trivial matters や、minor things と言われています。いずれも『ささいな・取るに足りない・どうでもよい・くだらない・つまらない事』というニュアンスです。 We argued over a trivial matter. 『私たちはつまらないことでケンカした。』 We often argue over minor things. 『私たちはささいなことでよくケンカする。』 We tend to get into arguments over minor things. 『私たちはささいなことでケンカになりがち。』 というように表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ argue over ~について議論する・言い争う 参考になれば幸いです。
回答
  • fight over trivial things

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「些細なことで喧嘩する」は、 fight over trivial things と表現できます。 例) We often fight over trivial things. 「私たちはよく些細なことで喧嘩します」 trivialは「ささいな、取るに足らない」という意味の形容詞です。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

15

pv icon

2933

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:2933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら