You're a full-time homemaker, but your cooking is quite bad. Why is that?
You're not very good at cooking considering you're a housewife. How is that?
ーYou're a full-time homemaker, but your cooking is quite bad. Why is that?
「あなたは専業主婦なのに料理がマズイのはなんで?」
full-time homemaker で「専業主婦」と言えます。
your cooking is quite bad で「あなたの料理はかなりマズイ」
ーYou're not very good at cooking considering you're a housewife. How is that?
「専業主婦の割に料理が下手なのはなぜ?」
you're not very good at cooking で「あなたは料理があまり上手ではない」
considering で「〜の割には、〜にしては」
housewife でも「専業主婦」と言えます。
ご参考まで!