世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭に入るって英語でなんて言うの?

よく、ワインを飲みながら勉強しているとか、ビールを飲みながらレポートを書いているとか、そういうメールやラインを複数の友達からもらいます。「飲みながら、勉強できるの?。頭に入る?。私は集中できなくなるから無理なんだよね。」というように伝えたいです。もちろん嫌味のない感じで伝えたいです。
default user icon
sarana17さん
2020/09/09 23:41
date icon
good icon

6

pv icon

11748

回答
  • to absorb things

  • to remember things

この場合の「頭に入る」は to absorb things to remember things のように言えます。 例: Are you actually able to study when you're drinking? Do you remember what you've studied? I couldn't concentrate like you if I were drinking. 「お酒を飲んでる時に本当に勉強できるの?頭に入る?私は飲んだらあなたみたいに集中できない。」 remember what you've studied で「勉強したことを覚えておく」=「頭に入れる」と言えますね。 concentrate で「集中する」 ご参考まで!
回答
  • Can you really absorb the information while drinking? I can’t focus at all, so it wouldn’t work for me.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Can you really absorb the information while drinking? I can’t focus at all, so it wouldn’t work for me. とすると、「飲みながら本当に頭に入るの?私は集中できなくなるから[無理なんだよね。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7124/)」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ absorb the information 頭に入る・理解する focus 集中する it wouldn’t work for me 私には無理だ 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11748

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11748

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー