(playerを)首からかけてご使用下さいって英語でなんて言うの?
お客様に貸出しplayerを使用する際に、カバンに入れず首からかけて利用して下さいと伝えたいです。
回答
-
Please put the player around your neck and use it.
-
Please hang the player from your neck and use it.
ご質問ありがとうございます。
失礼しますが、まず、playerの意味を確認したいんです。playerは音声機器でしょうか?そうでしたら、回答文を両方使えます。もし、音声機器ではなかったら、2番目の回答を使おうと思ったら、ご注意ください(hangは悪い意味もあります)。
ご参考いただければ幸いです。